«Su ingenio irónico y su prosa a menudo adictiva encontrarán muchos lectores agradecidos».
The New York Times Book Review
«Que Kenneth Bernard haya sido capaz de mantener, a lo largo de casi cuarenta años, una continuidad similar de estilo y propósito sin dejar nunca de sorprender, desconcertar y entusiasmar, es simplemente asombroso».
Harper's Magazine
«En las farsas metafísicas de Beckett y Bernard la tentación del silencio absoluto se rompe por la exquisita retórica poética».
Theater Week
«Bernard brilla en los cuentos».
American Book Review
Unas pocas palabras, un pequeño refugio, de Kenneth Bernard
ISBN 978-987-45688-2-3
Rústica, 14 × 21 cm, 128 páginas
Traducción: Salvador CristofaroFicciones del destello, epifanías que surgen de pequeños detalles que acumulan significados metafóricos, observaciones sutiles sobre la comedia humana o reflexiones audaces e inquietantes caracterizan la esencia de los relatos que integran Unas pocas palabras, un pequeño refugio. En la línea de la flash fiction de Lydia Davis, o la metaficción de John Barth, Kenneth Bernard, admirado entre otros por autores como David Markson o Toby Olson, produce en estos cuentos el eco de un futuro próximo y extraño en estado de enajenación y conflicto.
La neurosis ahorrativa de un hombre lleva a su pequeña hija a preguntarle por qué tuvo cuatro hijos; un hombre se desmorona y entra en un cuadro de melancolía irreversible cuando su esposa le regala una nueva máquina de escribir; un matrimonio que comparte caminatas llega a un punto de desacuerdo sin retorno sobre cómo se debe caminar; y dos amigos que buscan refugios de silencio en la ciudad dejan de verse tan repentinamente como se conocieron. Estos y otros episodios de los días que nutren una vida configuran un libro profundo e insólito escrito por uno de los autores más singulares de la narrativa norteamericana contemporánea.
Unas pocas palabras, un pequeño refugio es la primera traducción al español de los cuentos más sobresalientes de Kenneth Bernard.